TOP

story

고추는 언제부터 먹었을까?

알고 먹으면 더 맛있는
고춧가루 이야기

  • 고추는 서기전 6500년경의 멕시코 유적에서 출토될 만큼 역사가 오래된 작물이며, 서기전 850년경에는 널리 재배가 이루어졌었다고 합니다.

    그러다가 1493년 콜럼버스 일행이 아메리카 대륙을 침략하면서 이 고추가 유럽에 전해지게 되었는데요, 콜럼버스를 따라 항해했던 잔가라는 사람이 멕시코 원주민들이 ‘아기’라고 부르는, 후추보다 더 맵고 빛깔이 붉은 고추를 향신료로 사용한다는 걸 발견하고 이 종자를 유럽으로 들여갔으며, 이때 고추를 붉은 후추(red pepper)라고 불렀다고합니다.

    유럽에서는 이 고추가 별로 인기가 없었으나 1542년 인도에 전파되면서 크게 인기를 끌었고, 비슷한 시기에 아시아에도 전해졌습니다.
    일본 문헌인 『초목육부 경종법(草木六部耕種法)』에 “고추는 1542년에 포르투갈 사람이 일본에 전했다”고 하며, 『다문원일기(多聞院日記)』(1593년)에는 고추의 모양, 빛깔, 맛을 설명하는 내용이 나오므로 일본에는 최소한 1542년 이전에 전래된 듯합니다.
    중국 문헌에는 1765년에 만들어진 『본초강목습유(本草綱目拾遺)』에 “고추가 요즈음 재배되어 이것이 시장에 많이 모여든다. 이 고추는 고추장을 비롯하여 넓은 용도로 쓰이는데『본초강목』(1578년)에는 이에 관한 설명이 없다”라고 기록되어 있습니다.
    즉, 일본과 중국에는 대략 16세기 중반쯤 고추가 전래된 듯하죠.

    이로 보아 우리나라는 아마도 임진왜란 이후 전래된 듯하며, 문헌적으로도 일본이나 중국에서 건너왔기에 왜겨자 또는 왜초, 당초 라고 불렀다고 합니다.
    이로 미루어볼 때 고추는 임진왜란 시기에 중국과 일본 양쪽에서 전래되었을 가능성이 높습니다. 임진왜란에 구원군으로 들어온 명군은 이미 옥수수를 군량의 일부로 가지고 들어왔었고, 그렇다면 고추도 가지고 들어왔을 가능성이 높지요. 그래서 중국에서 들어왔다는 뜻으로 당신(唐辛, 당초(唐椒)란 말도 있었던 듯하며, 일본군 역시 전쟁 중에 고추를 들여왔기 때문에 왜겨자, 왜초란 단어가 나온 듯합니다.

    중국과 일본에서 건너온 고추지만 오히려 우리나라에서 더 많이 먹는 듯 하는 고추! 고추이야기 흥미롭지 않으신가요?

    [출처 : 네이버 지식백과]

  • 이름의 어원이 궁금해요!
    고추이고 Pepper 일까?

  • 국어사 자료에서 ‘고추’가 소급하는 최초의 형태인 15세기의 ‘고쵸’는 한자어 ‘고초(苦椒)’에서 온 것입니다. 16세기 자료인 훈몽자회에 ‘’가 ‘ᄡᅳᆯ 고’로, ‘’가 ‘고쵸 쵸’로 올라 있으며, ‘고쵸’의 성조가 평성+평성이고, ‘고’와 ‘쵸’의 성조가 모두가 평성인 것이 이를 뒷받침해 줍니다.
    17, 18세기에 ‘고쵸’가 계속 쓰이다가, 19세기에 나타난 ‘고초’는 ‘초’와 ‘쵸’의 발음 차이가 없어졌기 때문에 나타난 표기이며 20세기에 나타나는 ‘고추’는 ‘고초’가 비어두 음절에서 산발적으로 일어난 ‘ㅗ>ㅜ’ 변화를 경험한 것이며, ‘꼬추’는 ‘고추’가 어두경음화를 경험한 예입니다. 한편 ‘고치’나 ‘꼬치’는 남부방언에서 많이 쓰이는 방언형입니다.

    영어에서는 페퍼, 핫 페퍼, 칠리 페퍼, 레드 페퍼, 학명인 캡시쿰 등으로 불리는데요, 후추와는 관계가 없음에도 불구하고 왜 ‘페퍼’라고 불릴까요? 그 이유는, 후추의 매운 맛에 기대어 성서에 나오지 않는 이 생소한 작물의 이름을 지었기 때문이라고 합니다.

    [출처 : 위키백과]